人気ブログランキング | 話題のタグを見る

え ぷるりぶす うぬむ * el conejo de la suerte

サビオラ、語る。《追記》

 某マルカ翻訳サイトには

『サビオラは、グジョンセンとともにエトー不在の穴を埋めることになる。「サミュエルに感謝だね」と冗談まじりに語ったが、自身の目標ゴール数について具体的な数字を明かすことは避けている』

とありますが、実際は

『… con la misión de cubrir la baja del goleador Eto'o, quien ha declarado que tanto el argentino como el islandés pueden marcar 20 goles cada uno este año. "Le agradezco la presión a Samuel", bromeó Saviola, que… 』

『エトオが《グジョンセンもサビオラもそれぞれ20ゴール以上できるよ。》と発言したことに対して、“サムエル、プレッシャーに感謝するよ”と冗談を言った。』です。誤解を受ける要約をしないように!(サビオラを守る会実行委員、Nancyより)





* * *
“この数年間は、逆境の中を進んで行くことを学んだよ。全力で闘わなくてはいけなかった。でもそのおかげでファンの人たちの愛情を受け取ることができたし、今はプレーする時間が持てる。きっと、もっと平たんな道を歩んできていたら、今よりも退屈な人間になっていただろうね。”

改めて書くと、

セビージャ、モナコとレンタルを経て、クラブ側が策を探したにも関わらずバルサに残ることを決めた彼は、“バルセロナに戻れて特別な期待感があるんだ。特に、タイトルを取れるかもしれないことにね。”と発言。
エトオが今シーズン20ゴールできると発言したことに対しては、“プレッシャーをありがとう、サムエル。”と冗談を言った。“ロマーリオやロナウドのようにゴール数を約束して、それを実行してしまう選手もいる。それが一番難しいんだけれどね。僕はそういうタイプの選手じゃないよ。もっとも、今シーズンできるだけ多くのゴールを決めたいけれど!”

“ロナウジーニョは文句無く世界ナンバーワンの選手だよ。チームメイトもコーチたちも応援しているから、落ち着いているべきだ。彼みたいな選手は他にいない。彼が唯一しなくちゃいけないことは、彼自身のフットボールを押し出すこと。だって他の誰よりも想像的なプレーをして、ファンは彼を見るためにスタジアムへ行く。彼は予測不可能だから。”
by la_fraise7 | 2006-10-06 00:00