E pluribus unum * El conejo de la suerte

elconejo.exblog.jp

        ハビエル・サビオラを追いかけてきたブログ*引退後も進行中(笑)

ブログトップ

タグ:ベンフィカ ( 146 ) タグの人気記事


アイマールのU-17代表監督就任が決まった翌日、ベンフィカがクラブのtwitterを通してメッセージを送ったそうです。
"Aimar é o novo selecionador dos sub-17 da Argentina. Boa sorte nesta nova etapa, Pablo", 「アイマールがアルゼンチンU-17の新代表監督に。新たな門出に幸運を、パブロ。」
今思うと、ベンフィカって本当に大きな、大きなクラブだったなぁって。設備もファンの数の多さも、公式サイトなどのメディアの充実さ、あらゆる面で。サビオラが「バルサやマドリーよりもすごい!」と言っていたの、当時は半信半疑で聞き流していましたが、振り返ってみると本当にそうだったかも。サビオラいたスペインのクラブではセビージャFCが印象に残っていますが(ファンサイトなどのメディア的な部分を含めて)、バルサやマドリでは、あれほど熱心なファンサイトを見つけることはできません。公式サイトもフットボールファン向けというより、完全に海外マーケットを意識した作りになっていますからね。

その点、ポルトガルリーグ自体はスタジアムの照明は暗いし、芝も剥げているし、予算もなさそうなんだけれど、その分フットボールそのものを真剣に考える土壌があったのかなって。プレー一つ一つに対する反応が細かくて、ベンフィカTVもずーっと試合について議論してましたからね(笑)

そんな思いがあるからでしょうか、今でもポルトガル語を見ると何だかホッとするような、温かな気持ちになります。



[PR]
by la_fraise7 | 2017-08-07 07:04 | Noticias | Trackback | Comments(0)
a0159012_09493156.jpg
http://www.futebol365.pt/artigo/167746-saviola-benfica-foi-dos-clubes-mais-importantes-da-minha-carreira/

ポルトガルのクラシコを直前に控え、サビオラやアイマールへのインタが続いています。サビオラはRecordですって。あとで読んでみよう♪

http://www.record.pt/entrevistas/detalhe/saviola-portugal-foi-justo-vencedor-do-europeu.html

あ、プレミアム会員じゃないと読めないんだって。この二つの質問だけ?ケチ~。


R - Ficou surpreendido com o facto de Portugal ter sido campeão da Europa?

JS – Não começaram tão bem como acabaram, mas Portugal sabe os jogadores que tem e, entre eles, está Ronaldo, um dos melhores do Mundo. E há outros que o souberam acompanhar muito bem. Portugal foi um vencedor justo e sempre teve bons jogadores, por isso não acho que tenha sido uma surpresa, porque cresceu como equipa.

R - Ao invés da Argentina, que está a passar um mau momento...


JS - A seleção está a passar um momento difícil, tanto em termos de jogadores como de dirigentes. Lamentavelmente este grupo caiu nas últimas três finais e isso influenciou muito. Há muita coisa para ser mudada e oxalá a estabilidade possa ser alcançada, para que a seleção comece a crescer e volte a ganhar títulos.

R:ポルトガル代表チームがヨーロッパの大会(昨年のユーロ2016のことかな)で優勝して、驚きましたか?

JS:序盤戦は終盤ほど良い戦いができたわけではなかったけれど、ポルトガルには質の高い選手が揃っている。もちろんその中には、世界最高の選手の一人であるロナウド
といった選手がね。それに他にも元チームメイトでよく知っている選手がいる。ポルトガル代表が勝つのは妥当だよ。常に良い選手を揃えているからね。だから結果には驚かなかったよ。チームとして成長してたね。

R:一方のアルゼンチンは、最近あまり良くない状況ですが…。

JS:アルゼンチン代表は今厳しい状況だね、選手にとっても監督にとっても。残念ながらここ3試合は敗戦してしまい、その影響が強く出てしまっている。変更しなければいけない点は多くある。代表が成長し、タイトルを獲得できるような状態になれるように願ってるよ。

* * *
何が驚いたかって、アルヘン代表が調子悪いことは風の便りで見聞きしていましたが、監督が変わったことも知らなかったこと!
それに、まだ自分がポルトガル語の記事を読めるんだってこと!(正確かどうかはわかりませんが)
さすが3年の重みは違う。ギリシャ語やフランス語なんて読み方すら忘れちゃったのに…。

せっかくパブロのインタを今朝訳して書いたのに、間違えて消してしまったので書き直そうと思ったら、今ネット上でabolaが繋がりません(涙)
明日はどうかな。

そうそう、3週間ほど前からですか、ハビが髭を生やしているの知っていますか?
やっぱり、研修の時に周囲を見回して「これじゃいかん」と思ったんでしょうかね。選手に馬鹿にされると…?
まあまあ、似合ってますよ!少なくとも大人に見える(笑)
奥さまのインスタでご覧ください!
https://www.instagram.com/romanelaamato/

ではchau!


[PR]
by la_fraise7 | 2017-04-01 09:50 | Entrevista | Trackback | Comments(0)
a0159012_09460826.jpg
http://www.abola.pt/nnh/ver.aspx?id=663679

せっかく書いたの、また消してしまいました!(ショック!!!)

え~と、とにかく。ここに重大なお知らせが(エイプリールフールの嘘を考えていたけれど、そんなことを書く気も失せさせてくれたニュースです)。

パブロ、もうプレーするつもりないんですって。
監督業目指して、アルヘンで研修を受けてる(か、受けていた)そうです。
ガーン。
ガーン。
ガーン。

abolaにパブロのインタビューが掲載されたそうです。一部が読めますので、リンクを貼っておきますね。サビオラもインタがあったな…。あとで書きます!(と、これまで何度も言っておいて…いや、今度こそ!)

http://www.abola.pt/nnh/ver.aspx?id=663658

http://www.abola.pt/nnh/ver.aspx?id=663705

http://www.abola.pt/nnh/ver.aspx?id=663720





[PR]
by la_fraise7 | 2017-04-01 09:43 | Pablo Aimar | Trackback | Comments(2)
a0159012_23554930.jpg

a0159012_23554726.jpg

a0159012_23554581.jpg


fuente:
http://www.nit.pt/article/02-18-2016-va-provar-o-bolo-preferido-de-pablo-aimar-ao-la-argentina

ひょんなことからこの記事を見つけました。2/18付けのポルトガルの記事です。
リスボンに「ラ・アルヘンティナ」というヴェロニカさんの経営するケーキ屋さんがニューオープン。ここにパブロ(・アイマール)が突然、「お宅にはドゥルセ・デ・レチェは置いていますか?」と電話してきて驚いたんだそうです。何でも、このケーキ屋さんの息子さんがアルヘンティナにいて、なんとパブロの弟のアンドレス・アイマールさんと同じフットボールチームに所属しているんだそう!ロッカールームからこのお店の噂が広まり、パブロの耳にも届いた様子。それ以来、地元のフットボール選手(カルドソ、マクシ、ロベルト、マルコス・ロホ)たちの贔屓の店となったんですって。

エ、パブロ所望のドゥルセ・デ・レチェはあったのかって?
お店には間にドゥルセ・デ・レチェを使用した「アルファフォーレ」という菓子が1.3ユーロであるそうです。写真の上から3段目がそう。んーーー、美味しそう!!食べたい!!日本でもどこかで入手できるのかな〜?深夜2時って、ちょうどお腹が空く頃なんですよね…。もう目をつむって寝よう。

久しぶりに白水社の「現代ポルトガル語辞典」が役に立った一日でした。
bolaがボールで、boloがケーキって面白くないですか?まぁ、両方とも円形という意味があるからかも。それにしても、ほとんど忘れかけていたポルトガル語なのに、boloがケーキだってことは覚えていた自分。こんな所だけ記憶がいい?食べ物に対する執着心の強さですかね026.gif
それにこの記事(Parabéns,Javi! )を書いたのも。ベンフィカ時代のハビのバースディ記事。28歳か、懐かしいなぁ!

Buenas noches!
[PR]
by la_fraise7 | 2016-02-28 01:59 | Pablo Aimar | Trackback | Comments(0)

ちょっと待った!

これ、なんで見逃していたんだろう。
http://www.record.xl.pt/futebol/futebol-nacional/liga-nos/benfica/detalhe/saviola-benfica-ganha-1-0-com-golo-de-gaitan.html
a0159012_1151592.jpg


2/12付けのポルトガルRecord紙の記事で、サビオラがベンフィカとポルトのクラシコ戦についてコメントをしていました。「ベンフィカがガイタンのゴールで1-0で勝つ」と予想していたんですね。結果は…1-2で負け。ところで、最近ヨーロッパの方は全く見ていなかったので、ポルトのGKがカシージャスということに腰を抜かすほどビックリしました!ベンフィカにミトログル(ポルト戦でもgolした)がいるのはさすがに知っていましたが…。それに、なんでマクシ・ペレイラがポルトにいるの!?なんで、なんで!!!!????サルビオ、ガイタンは今もベンフィカで頑張ってるんだな…。

ツッコミどころがたくさんあってキリがないので、続きにサビオラのコメント(Recordの別記事)を貼っておきます。クラシコみたいな試合の心構え(?)についてコメント。「できる限り平常心を保つこと」が秘訣だそうです。

More
[PR]
by la_fraise7 | 2016-02-17 01:28 | Noticias | Trackback | Comments(0)
a0159012_0252029.jpg

やっぱり5年でした。ベンフィカは選手の経済権(エコノミック・ライツ)、スポーツ権利(これは何て言うんでしょうね)全て、100%の権利を得ています。違約金は4千5百万ユーロ。

サマリスはベンフィカに行く決心をする前に、サビオラ、ロベルト、そしてギリシア人で2006-09年までベンフィカにいたカツラニスに話を聞いたんですって。みんなベンフィカは巨大で、サポーターも大勢いる良いところだよ、というようなことを言ってくれたので、決めたと言っていました。ハビ、いろんな選手にアドバイスできそうですよね。バルセロナでしょ、マドリードでしょ、モナコ、セビージャ、リスボン、マラガ、ブエノスアイレス…みんな良い所に住んでたもの〜。冗談はさておき、ベンフィカでも幸せになってね、サマリス!
Boa sorte!

http://www.slbenfica.pt/noticias/detalhedenoticia/tabid/2788/ArticleId/37856/language/pt-PT/Samaris-assina-contrato-com-o-SL-Benfica-por-cinco-epocas.aspx
[PR]
by la_fraise7 | 2014-08-24 00:46 | 移籍 | Trackback | Comments(0)

Adeus Eusébio

さきほどスペイン紙を見ていて知ったんですが、ポルトガルでエウゼビオ氏が亡くなったそうですね。

a0159012_383076.jpg

心臓の病気が原因だそうです。サビオラのベンフィカ時代にも何度か発作で入退院を繰り返していましたが…71歳、日本の感覚ではまだまだ若いと思ってしまいます。ポルトガルではこの報道一色です。どれほど偉大だったか、影響力の強さを感じます。Abola紙では数え切れないくらいの記事が出ています。見たこともないような報道ぶりです。モウリーニョ、ジェズス監督のコメント、過去のVTR、記録…そしてルスで行われた葬儀の様子。

a0159012_383522.jpg

a0159012_384760.jpg



あるベンフィキスタがこんなプラカードを持っていました。「ここにはお別れを言いに来たんじゃない。お礼を言いにきたんだ。ありがとう、エウゼビオ!」
a0159012_384077.jpg


ベンフィカでの11度の国内リーグ優勝、5度のポルトガルカップ優勝、1度のヨーロッパチャンピオンカップ優勝、Bota de Ouroってバロンドールでしょうかbolaじゃなくってbota(ブーツ)でした、ゴールデンブーツ賞を、1968年に最初に獲得した選手なんだそうです。(その後、73年にも受賞)

心からご冥福をお祈りします。
[PR]
by la_fraise7 | 2014-01-07 03:23 | Noticias | Trackback | Comments(0)

saudade

O regresso de Saviola, «tão bom como no Benfica campeão»(サビオラの帰還、《彼はベンフィカがチャンピオンになった時のようだ》

Argentino volta à Luz, com um «amigo» parecido com Cardozo e ao melhor nível
Por Berta Rodrigues 23 de Outubro às 10:15

#IMAGE|a0159012_2142932.jpg|201310/25/12/|mid|600|450#]
*http://www.maisfutebol.iol.pt/benfica-olympiakos-liga-campeoes-benfica-saviola-vasco-fernandes/52669522e4b039bba558bbfd.html

え〜とですね、ベンフィカの関係者のコメントだけあとで追記します。

More
[PR]
by la_fraise7 | 2013-10-25 02:14 | Recorte del Conejo | Trackback | Comments(0)

サビオラのコメント

http://www.sport-fm.gr/article/sabiola-tha-ginei-wraio-paixnidi/728782
Ως πρώην παίκτης της Μπενφίκα, αλλά και αστέρας του παγκοσμίου ποδοσφαίρου, ο Χαβιέ Σαβιόλα «μαγνήτισε» -όπως αναμενόταν- τα βλέμματα κατά την άφιξη του Ολυμπιακού στην Λισαβόνα. Και φυσικά οι Πορτογάλοι δημοσιογράφοι κατάφεραν να του... πάρουν δύο κουβέντες για το αυριανό παιχνίδι του Τσάμπιονς Λιγκ.

«Περιμένω ένα ισορροπημένο ματς, με ωραίο θέαμα που θα τραβήξει τους θεατές. Πέρασα όμορφα στην Μπενφίκα και άφησα εκεί πολλούς φίλους και ανθρώπους που μου φέρθηκαν ωραία. Η ομάδα αξίζει τον σεβασμό και την εκτίμηση όλων μας. Δεν γνωρίζω αν θα αγωνιστώ, αυτό θα το αποφασίσει ο προπονητής μου», ήταν τα λόγια του Αργεντινού φορ.


《拮抗した、両チームのサポーターが熱狂するような試合になることを望んでいるよ。ベンフィカにはとても良い思い出がある。たくさんの友達や知り合いもいて、みんな僕にとてもよくしてくれた。ベンフィカは僕たち全員の尊敬と敬意を払うに値するチーム。ピッチに出るかどうかはわからない。監督の判断次第だよ。》

a0159012_191871.jpg


* * *
その他のfotos

a0159012_193377.jpg

a0159012_193522.jpg

a0159012_1263569.jpg



それからさっきヌーノのコメントを載せるの忘れたので、コチラに。

http://www.slbenfica.pt/noticias/detalhedenoticia/tabid/2788/articleid/32310/language/pt-pt/nuno-gomes-sobre-saviola-vai-ter-uma-excelente-recepcao.aspx
a0159012_111772.jpg

Nuno Gomes sobre Saviola: “Vai ter uma excelente recepção”

O antigo jogador e capitão do Sport Lisboa e Benfica, Nuno Gomes, esteve presente no 6.º aniversário da Casa do Benfica da TAP e, à Benfica TV, anteviu o jogo com o Olympiacos abordando o regresso de Saviola à Luz.

“Vai ter uma excelente recepção. Não vou mentir se disser que todos os adeptos gostaram da passagem do Saviola pelo Benfica, é um excelente jogador e foi um orgulho enorme para o Benfica contar com um jogador como o Saviola. Só temos a dizer bem dele, seja como pessoa, seja como jogador. Vai ser bom revê-lo e será um jogador a ter em conta no adversário”, alertou.

《サポーターからは盛大に迎えられるだろう。みんなサビオラがベンフィカで数年間キャリアを送ったことを喜んでいると言っても過言じゃない。彼は素晴らしい選手で、ベンフィカにとってもサビオラのような選手を迎えられて光栄だった。彼については称賛しかないよ、人としても選手としてもね。彼のプレーが見れるのはいいこと。対戦相手としてもね。》

Para Nuno Gomes, os dois argentinos foram dos melhores que vestiram o Manto Sagrado: “Tanto o Aimar como o Saviola são dois nomes do Futebol argentino e dos melhores que, ultimamente, passaram pelo Benfica. Para nós, benfiquistas, foi um orgulho vê-los com a camisola do Clube vestida.”

O Benfica – Olympiacos está agendado para as 19h45 de quarta-feira, no Estádio da Luz.

[PR]
by la_fraise7 | 2013-10-24 01:17 | Liga dos Campeões | Trackback | Comments(0)

ベンフィカとのお別れ

昨日のベンフィカTVでパブロ・アイマールがベンフィカを去ることを正式に発表。お別れの挨拶をしました。まだその映像はあがって来てないみたいですが、オマージュ映像があるので先に。

Gracias "El Mago" 《エル・マゴ、ありがとう》


Em declarações à Benfica TV
Pablo Aimar: “Foi maravilhoso viver estes cinco anos em Lisboa” 《この5年間リスボンで過ごしたのは、素晴らしい経験だった》


a0159012_1550492.jpg

“リスボンの町を懐かしく思うだろう。特に僕の家族はここがとても好きだったからね。友人たちに会いに戻って来たい。ここで暮らせて良かった、素晴らしい5年間だった。”

“プレーし続けるつもりだ。まだまだプレーする意志はあるからね。そうする必要があると思ってる。もう少し、それがどのくらいかはわからないけれど。引退後もフットボールに関わりたい。これまでずっとやってきたことだから。フットボールから離れることなんて考えられないよ。”
ーオフィシャルより


* * *
お疲れさま、そして次のピッチへ!
マラガでサビオラと一緒にやれたら最高なんだけどなー。

書いているうちに映像があがって来ました!

Aimar agradece todo o apoio que teve no Clube (アイマール、クラブからの支援に感謝)


a0159012_22422487.jpg


More
[PR]
by la_fraise7 | 2013-06-07 15:52 | Noticias | Trackback | Comments(0)

by la_fraise7