人気ブログランキング | 話題のタグを見る

え ぷるりぶす うぬむ * el conejo de la suerte

EUROCOPA2008

EUROCOPA2008_a0159012_18104242.jpg

San Iker Casillas!!

スペインが殻を打ち破った記念すべき日。初めて準決勝進出決めました!旬なところからコチラを先に持って来ましたが、実はまだ試合を見ていません。オランダ対ロシア戦について書こうと思ってたけど、タイミングを逸して…。でもカシージャスの活躍とあっては、やはり嬉しい!のでコメントを先に。試合内容と結果はこちらのasで。見出しは「もっとも美しい勝利」です。

ちなみに、PK戦が始まる前にカシージャスのお母さんがプレッシャーのため、観客席で気を失ってしまったそうです。医務室で回復したとき結果を知って、誰よりもホッとしたかも知れませんね。Pero yo sé que su hijo es uno de los porteros más mejores del mundo...。(あなたの息子さんは世界最高のキーパーの1人ですよ)





* * *
"Tenía fe en solventar el partido antes de los lanzamientos pero también cuando llegó el momento. Llegar a los penaltis era muy duro y hemos tenido esa suerte que otras veces nos ha faltado"
PK戦になる前に試合を決められると思っていたけれど、でもそうなっても大丈夫だと思っていた。PK戦はとても厳しいが、今まで欠けていた幸運がやっと手に入ったね。

"Nos merecemos este triunfo. Ha sido un partido muy duro. Con mucho calor. Hemos aguantado bien y hemos estado acertados en los penaltis, donde salió bien la cosa"
僕たちはこの勝利にふさわしい。白熱した、とても厳しい試合だったよ。良く耐え、みんながペナルティキックも決めてくれて上手くいった。

"Ahora tenemos que disfrutar tranquilamente. Después, si caemos ante Rusia, que ha demostrado que es muy potente, pues mala suerte"
今は落ち着いて楽しまなければ。それから、とても強力なチームだと見せつけているロシアと当たるなら、運が悪いと言えるね。

* * *
さっき、ネットでTV3(カタルーニャテレビ)を見ていたら、タロット占いのおばさまがスペインとロシアのどちらが勝つかを占っていました。結果はスペインが決勝へ行くと出ました(w)。
by la_fraise7 | 2008-06-23 00:00 | memorias(回想録) | Comments(0)
名前
URL
削除用パスワード