aimarのインタ
3日くらい前でしょうか、アルヘンのアンテナ3(ラジオ)でアイマールのインタビューがあったそうです。わたしのPCは古くてオーディオファイルが出てこないんですが(涙)、皆様はここから聴けるでしょうか。
link:
http://serbenfiquista.com/usernews/pablo-aimar-entrevista-completa-passado-e-actualidade-do-benfica
“Pablo Aimar - entrevista completa - passado e actualidade do Benfica”
ポルトガル語の記事で内容を書いてくれているものを見つけました。その下はスペイン語の記事。
現在もオファーはいくつかあるようで、まずはフィジカル面の不安をなくしてから、とコメントしています。“経験”よりも“若さ”が欲しい、と言っているのにクスッとしちゃいました^^
わたしもあと10歳若かったら、子供の動きについていけたのかなぁ…!?(笑)
link:
Entrevista de Pablo Aimar a uma rádio argentina
lnk:
Pablo Aimar- "No quiero ir a River para tocar para los costados" | FTBpro
*写真はベンフィカ時代のものです。
* * *
最近、伝記を読んでいます。今読んでいるのはドイツのエーリッヒ・ケストナー。
児童書なんですけど(笑)。ページ下に人物や出来事の注釈があって便利!!
しかしすぐ読み終わると思ったのに、400ページもあったなんて誤算。
ちょうどナチス時代に入ったところで、ちょっと読んでいて気が重いです…。きっかけは多読で以前「エミールと探偵たち」を読んで面白かったから。きっと原作はもっと面白いんだろうな、ドイツ語が読めなくて残念!他にも“ふたりのロッテ”、“飛ぶ教室”など、日本では児童文学者として有名ですが、批評家でもあったんですね。これ読み終えたら彼の作品をきちんと読んでみたくなりました。もちろん日本語で。^^
Hasta luego!
link:
http://serbenfiquista.com/usernews/pablo-aimar-entrevista-completa-passado-e-actualidade-do-benfica
“Pablo Aimar - entrevista completa - passado e actualidade do Benfica”
ポルトガル語の記事で内容を書いてくれているものを見つけました。その下はスペイン語の記事。
現在もオファーはいくつかあるようで、まずはフィジカル面の不安をなくしてから、とコメントしています。“経験”よりも“若さ”が欲しい、と言っているのにクスッとしちゃいました^^
わたしもあと10歳若かったら、子供の動きについていけたのかなぁ…!?(笑)
link:
Entrevista de Pablo Aimar a uma rádio argentina
lnk:
Pablo Aimar- "No quiero ir a River para tocar para los costados" | FTBpro
*写真はベンフィカ時代のものです。
* * *
最近、伝記を読んでいます。今読んでいるのはドイツのエーリッヒ・ケストナー。
児童書なんですけど(笑)。ページ下に人物や出来事の注釈があって便利!!
しかしすぐ読み終わると思ったのに、400ページもあったなんて誤算。
ちょうどナチス時代に入ったところで、ちょっと読んでいて気が重いです…。きっかけは多読で以前「エミールと探偵たち」を読んで面白かったから。きっと原作はもっと面白いんだろうな、ドイツ語が読めなくて残念!他にも“ふたりのロッテ”、“飛ぶ教室”など、日本では児童文学者として有名ですが、批評家でもあったんですね。これ読み終えたら彼の作品をきちんと読んでみたくなりました。もちろん日本語で。^^
Hasta luego!
by la_fraise7
| 2014-06-04 02:55
| Entrevista
|
Comments(0)