人気ブログランキング | 話題のタグを見る

え ぷるりぶす うぬむ * el conejo de la suerte

タコなし!?

「ニューエクスプレス イタリア語」のCDを10回くらい聴きました。でも本はまだ読んでいなくて、つい最近ようやくスキットの内容だけパラパラと確認。

詳しい内容がわからない時に、やたらと耳に残る言葉がいくつかあったんです。その内のひとつがこれ。

「シンダコ」

面白いことに、人間の脳は、わからない単語の意味を既存の知識で何とかして埋めようとするようにできているらしく、最初に思い浮かべたのが、スペイン語の「sin(シン=〜なし)」と「タコ(海の生物)」。つまり、タコなし!?!?!?

…そんなわけないな〜と思いつつ、面倒で調べていなかった(^^;)
テキストを読んだら、「sindaco」で“市長”という意味でした。なあんだ、タコとは関係なかったんだ!(そもそもタコは日本語だって)

市長という言葉がサッカー記事に出てくる確率は低いのに、こういうのから覚えちゃうからイヤなんだ、語学書って!(一般の人(オタクではなく)向けに書かれているから仕方ないか…)

Ciao!
by la_fraise7 | 2014-10-09 03:17 | いろはにほへと | Comments(0)
名前
URL
削除用パスワード