タコなし!?
詳しい内容がわからない時に、やたらと耳に残る言葉がいくつかあったんです。その内のひとつがこれ。
「シンダコ」
面白いことに、人間の脳は、わからない単語の意味を既存の知識で何とかして埋めようとするようにできているらしく、最初に思い浮かべたのが、スペイン語の「sin(シン=〜なし)」と「タコ(海の生物)」。つまり、タコなし!?!?!?
…そんなわけないな〜と思いつつ、面倒で調べていなかった(^^;)
テキストを読んだら、「sindaco」で“市長”という意味でした。なあんだ、タコとは関係なかったんだ!(そもそもタコは日本語だって)
市長という言葉がサッカー記事に出てくる確率は低いのに、こういうのから覚えちゃうからイヤなんだ、語学書って!(一般の人(オタクではなく)向けに書かれているから仕方ないか…)
Ciao!