人気ブログランキング | 話題のタグを見る

え ぷるりぶす うぬむ * el conejo de la suerte

10番の魔法

10番の魔法_a0159012_06485969.jpg
アイマール、背番号10のファンタジー

というタイトルで、Ole紙がリーベル時代のアイマールのプレーをVTRで紹介しています。

Pablo Aimar fue uno de esos jugadores que triunfaron en River pero que quisieron y respetaron los hinchas de todas las camisetas. Quizá su identificación con la selecciones juveniles (hoy está trabajando justamente en ellas) le dio ese plus, pero está claro que su juego era admirado por todos

Tanta clase merece siempre recordarla. Y por este especial de OléTeVé con lo mejor de Aimar en River. Mirá.


パブロ・アイマールはリーベル・プレートで成功を収めた選手たちの一人であるが、これまでに袖を通したすべてのユニフォームのクラブのファンたちにも愛され、尊敬されている。おそらくその彼が代表チーム(U-17)に加わることは、そのことがプラスに働くであろう。もちろん、アイマールのプレーが万人に感嘆されていたことも。

これほどのスタープレーヤーは、何度振り返っても色褪せることはない。ここに、「オレ・テ・べ(スペイン語でオレ紙のテレビを見よ、という意味と、TVの音韻をかけているネーミング)」からリーベル時代の彼の最高のプレーを特別に送ります。ご覧あれ!

(日本語訳はわたくしNancyのなんちゃって訳です。あしからず)


***

あなたはどのプレーが好きですか?リンクからどうぞ!

個人的に思ったのは、やっぱりこの人は天才だなってこと。こういうフェイントでの抜き方とか、ボール扱いなんかは教わったってできるもんじゃないものね。サビオラはゴールエリア内での才能に恵まれていると思うけれど、あとは基本的に子供がボールで遊んでいるときのスタイルかな。ボールが味方してくれるというか。アイマールはボールを操ってる…なるほどね、だからスペイン語でmago(魔術師)と呼ばれていたのか。

…え、今さら気づくな?(笑)




by la_fraise7 | 2017-07-24 06:48 | Pablo Aimar | Comments(2)
Commented by チェン at 2017-07-25 19:27 x
監督として結果を残してほしいですね!とても期待していますも
Commented by la_fraise7 at 2017-07-27 07:23
そうですね!かつてのユース大国アルヘンも、時代が変わってしまいました。例えばドイツのようにユース世代の選手を強化する取り組みがA代表の活躍につながると思うので、ここはパブロの手腕にかかっています!

名前
URL
削除用パスワード